Ram 2500 2017 Manuel du propriétaire (in French) 

Page 771 of 820

AVERTISSEMENT!
•Ne contaminez pas le verre de l’ampoule en le
touchant avec les doigts et ne le laissez pas entrer en
contact avec des surfaces huileuses. Sa durée de vie
en serait réduite.
• Utilisez toujours une ampoule de remplacement de
taille et de type appropriés. Une ampoule de taille ou
de type inapproprié peut surchauffer et risque d’en-
dommager le phare, la douille ou le câblage du
phare.
NOTA : Il y a des couvercles sur les deux trous d’accès de
l’ampoule de phare sur le boîtier de phare avant quadruple
(selon l’équipement). Ces couvercles DOIVENT être remis
en place après le remplacement de l’ampoule.
Phares antibrouillard – selon l’équipement
1. Passez la main en dessous et derrière le pare-chocs avant pour accéder à l’arrière du boîtier de phare
antibrouillard avant. 2. Débranchez le connecteur de faisceau de câblage de
phare antibrouillard de l’ampoule de phare anti-
brouillard.
3. Tournez l’ampoule d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la dégager du
boîtier.
4. Tirez l’ampoule directement hors du boîtier.
AVERTISSEMENT!
Ne contaminez pas le verre de l’ampoule en le touchant
avec les doigts et ne le laissez pas entrer en contact avec
des surfaces huileuses. Sa durée de vie en serait
réduite.7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 769

Page 772 of 820

Feux arrière, feux d’arrêt, clignotants et feux de
recul
1. Retirez les deux vis qui traversent la tôle de la caisse.
2. Tirez le côté extérieur du feu vers l’arrière suffisammentpour pouvoir dégager les deux prises, qui se trouvent
sur le côté extérieur du boîtier, des deux dispositifs de
retenue de plastique du panneau latéral de la boîte
extérieure. 3. Débranchez les connecteurs de faisceau de câblage de la
douille d’ampoule.
4. Tournez la douille de l’ampoule d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour la
déverrouiller de son boîtier.
5. Tirez l’ampoule directement hors de la douille.
Emplacement des vis des feux arrière
Retrait du feu arrière
770 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE

Page 773 of 820

AVERTISSEMENT!
Ne contaminez pas le verre de l’ampoule en le touchant
avec les doigts et ne le laissez pas entrer en contact avec
des surfaces huileuses. Sa durée de vie en serait
réduite.
6. Inversez cette procédure pour installer l’ampoule et le boîtier.
Feu de freinage central surélevé avec éclairage de
l’espace de chargement
1. Retirez les deux vis qui fixent le boîtier et la lentille à lacarrosserie, tel qu’illustré.
2. Séparez le connecteur retenant le boîtier et le faisceau decâblage à la carrosserie.Emplacements des vis montage du feu de freinage central
surélevé
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 771

Page 774 of 820

3. Tournez la douille d’ampoule voulue d’un quart de touret retirez la douille et l’ampoule du boîtier.
4. Tirez l’ampoule voulue de la douille, sans la tourner.AVERTISSEMENT!
Ne contaminez pas le verre de l’ampoule en le touchant
avec les doigts et ne le laissez pas entrer en contact avec
des surfaces huileuses. Sa durée de vie en serait
réduite. • Ampoules extérieures : éclairage de l’espace de char-
gement
• Ampoule intérieure : feu de freinage central surélevé
Emplacement du connecteur du feu de freinage central
surélevéAmpoule et douille du feu de freinage central surélevé
772 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE

Page 775 of 820

5. Installez les ampoules et le boîtier dans l’ordre inversede la dépose.
Feux de gabarit supérieurs de cabine – selon
l’équipement
1. Retirez les deux vis sur le dessus du bloc optique. 2. Tournez la douille d’ampoule d’un quart de tour et
retirez-la du bloc optique.
Retrait de la vis arrière du feu de gabarit vis
Retrait de la douille d’ampoule du feu de gabarit
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 773

Page 776 of 820

3. Retirez l’ampoule de la douille, sans la tourner, etremplacez-la.
Barre de feux de position arrière (modèles à roues
arrière jumelées) – selon l’équipement
1. Desserrez les deux vis et le boîtier pour accéder auxdouilles d’ampoule. 2. Tournez la douille d’un quart de tour dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour accéder à
l’ampoule.
3. Tirez l’ampoule directement hors de la douille.
4. Procédez dans le sens inverse de la dépose pour l’ins- tallation des ampoules et du boîtier.
Retrait de l’ampoule de la douille d’ampoule
Emplacements des vis
774 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE

Page 777 of 820

Feux de gabarit (modèles à roues arrière
jumelées) – selon l’équipement1. Appuyez vers l’arrière sur le bloc optique du feu degabarit.
2. Retirez le bloc optique hors de l’aile.
3. Tournez la douille d’un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et retirez-la du bloc
optique pour accéder à l’ampoule.
4. Tirez l’ampoule directement hors de la douille.
5. Procédez dans le sens inverse de la dépose pour l’ins- tallation des ampoules et du boîtier.
Emplacement des feux de gabarit
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 775

Page 778 of 820

LIQUIDES ET CONTENANCES
Les résidentsMetric (Mesures
métriques)
Carburant (quantité approximative)
Modèles 1 500 à cabine simple et à caisse courte, à cabine d’équipe et
Quad Cab 26 gallons US
98 L
Modèles 1 500 à cabine simple et à caisse longue, à cabine d’équipe et
Quad Cab (en option) 32 gallons US
121 L
Modèles 2 500 et 3 500 à caisse courte 31 gallons US117 L
Modèles 2 500 et 3 500 à caisse longue 32 gallons US121 L
Huile moteur avec filtre
Moteur 3,6 l (nous recommandons l’utilisation de l’huile moteur SAE
5W-20, certifiée par l’API.) 6 pintes US
5,6 L
Moteur 5,7 l (nous recommandons l’utilisation de l’huile moteur SAE
5W-20, certifiée par l’API.) 7 pintes US
6,6 L
Moteurs 6.4L (Nous recommandons l’utilisation de l’huile moteur
SAE 0W-40, conforme aux exigences de la norme MS-12633 de FCA
pour toutes les températures de fonctionnement.) 7 pintes US
6,6 L
Circuit de refroidissement
Moteur 3,6 l (nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidis-
sement et antigel MOPAR de formule 10 ans ou 150 000 mi, conforme
aux exigences de la norme MS.90032 de FCA.) 13,7 pintes US
13 L
776 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE

Page 779 of 820

Les résidentsMetric (Mesures
métriques)
Moteur 5,7 l – modèles 1 500 (nous recommandons l’utilisation du
liquide de refroidissement et antigel MOPAR de formule 10 ans ou
150 000 mi, conforme aux exigences de la norme MS.90032 de FCA.) 18,3 pintes US
17,3 L
Moteur 5,7 l – modèles 2 500/3 500 (nous recommandons l’utilisation
du liquide de refroidissement et antigel MOPAR de formule 10 ans
ou 150 000 mi, conforme aux exigences de la norme MS.90032 de
FCA.) 18,3 pintes US
17,3 L
Moteur 6,4 l – modèles 2 500/3 500 (nous recommandons l’utilisation
du liquide de refroidissement et antigel MOPAR de formule 10 ans
ou 150 000 mi, conforme aux exigences de la norme MS.90032 de
FCA.) 16,6 pintes US
15,7 L
7
ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE 777

Page 780 of 820

LIQUIDES, LUBRIFIANTS ET PIÈCES D’ORIGINE RECOMMANDÉS
Engine (Moteur)
ComposantLiquides, lubrifiants ou pièces d’origine
Liquide de refroidissement du moteur Nous recommandons l’utilisation du liquide de refroidissement (antigel) de MOPAR 10 ans ou 150 000 mi de formule OAT (Technologie de l’acide
organique).
Huile moteur – moteur 3.6L Nous recommandons l’utilisation d’huile moteur SAE 5W-20 certifiée par l’API,
conforme aux exigences de la norme MS-6395 de FCA, telle que MOPAR,
Pennzoil et Shell Helix. Consultez l’inscription du bouchon de remplissage
d’huile du moteur pour connaître l’indice de viscosité SAE approprié.
L’huile moteur SAE 5W-30 de MOPAR, conforme à la norme MS-6395 de FCA
peut être utilisée lorsque l’huile moteur SAE 5W-20 conforme à la norme
MS-6395 n’est pas disponible.
Huile moteur – moteur 5,7 l Nous recommandons l’utilisation d’huile moteur SAE 5W-20 certifiée par l’API,
conforme aux exigences de la norme MS-6395 de FCA, telle que MOPAR,
Pennzoil et Shell Helix. Consultez l’inscription du bouchon de remplissage
d’huile du moteur pour connaître l’indice de viscosité SAE approprié.
778 ENTRETIEN DE VOTRE VÉHICULE

Page:   < prev 1-10 ... 731-740 741-750 751-760 761-770 771-780 781-790 791-800 801-810 811-820 ... 820 next >